បវរកញ្ញា-นางงาม ภาษาเขมรวันละคำ

បវរកញ្ញា อ่านว่า บอ วอ กัญญา

ระวังตัวสะกด ญ ครับ กัญ ไม่ใช่ กัน

ญา ก็ไม่ใช่ ยา นะครับ

แปลตรงตัวก็ บวร กัญญา ก็คือนางงามครับ

ดูตัวอย่างครับ

ស្រស់ស្អាតណាស់! កញ្ញា សំណាង អេលីណា Miss Universe បវរកញ្ញាប្រចាំប្រទេសកម្ពុជាបានបង្ហាញឈុតតំណាងជាតិលើឆាកអន្តរជាតិពិតជាលេចធ្លោណាស់

រួញ-หด เหี่ยว หยิก ภาษาเขมรวันละคำ

រួញ แปลว่า หด เหี่ยว ถ้าเป็นเส้นผมก็หยิกครับ

อ่านว่า รวญ ไม่ใช่ รวน นะครับ

อ่านออกเสียงยากหน่อยครับ

ร เรือ ต้องชัดครับ

ถ้าอยากกระแดะแบบคนในเมืองให้ออกเสียง ร เป็น ฮ หรือ ห เสียงก้อง แต่ไม่ใช่ ล เด็ดขาด

ส่วนการสะกดกับตัว ญ ไม่ใช่ แม่กน นะครับ เดี๋ยวว่างๆผมจะไลฟ์สอนการออกเสียงกันนะครับ

ผมมีแผนจะไฟล์สอนภาษาเขมรในเฟสกับยูทูบ อาทิตย์ละวัน วันละบท แฟนๆอยากให้ไฟล์วันไหน กี่โมง ช่วยเม้น หรืออินบ๊อกมาแนะนำได้นะครับ

ผักกูก ภาษาเขมรวันละคำ

ผักกูด ภาษาเขมร ដើមបាក់គូទ/เดิมบักกูด/ ต้นตูดหัก(งอน) , បន្លែបាក់គូទ/บ็อดแลบักกูด/ผักตูดงอน
ภาษาอังกฤษ៖ Pako Fern , Small vegetable fern , Vegetable Fern .

ផ្នែកប្រើប្រាស់ : ត្រួយ( អាចពិសាជាអន្លក់ ឬក៌បន្លែសម្រាប់ស្ល ) ។
++ គុណសម្បត្តិ
ជួយទ្រទ្រង់រាងកាយ ជួយកែគ្រុនក្ដៅ ជួយកាត់បន្ថយកូលេសស្តេរ៉ូល ជួយបម្រុងលោហិត កែកង្វះឈាមស ជំនួយភ្នែក ជួយការពាររោគរាគសីុធ្មេញ ជួយសម្រួលបស្សាវះ ។
+++ គុណវិបត្តិ
មិនត្រូវពិសារឆៅ ឬឆ្អិនមិនល្អនោះទេ វាអាចធ្វើឲ្យរលាកតម្រងនោម ឬរមាស់បានគួរតែចម្អិនឲ្យបានឆ្អិនល្អចាំពិសា ។

ស្នៀតពោត-ข้าวโพดอ่อน ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

ภาษาเขมรวันละคำวันนี้ขอเสนอคำว่า

ស្នៀតពោត ออกเสียงว่า เซฺนียด โปด

ไปฟังการเสนอข่าวสั้นเป็นตัวอย่างครับ

ចុះវត្តមាន-ลงทะเบียน ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

ภาษาเขมรวันละคำวันนี้ขอเสนอคำว่า

ភាសាខ្មែរ : ចុះវត្តមាន
อ่านว่า : โจ๊ะฮ์ ว็อด ตะ เมียน
แปลว่า : ลงทะเบียน
អានថា : លង់ថៈបៀន
English : Registration

ឧទាហរណ៍ : សូមកុំភ្លេចចុះវត្តមានសិនចា៎
อ่านว่า : អានត-อ่านต่อ

ចេកប្រណម-กล้วยเทพพนม ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

ภาษาเขมรวันละคำวันนี้ขอเสนอคำว่า

ភាសាខ្មែរ : ចេកប្រណម
อ่านว่า : เจกปรอน็อม
แปลว่า : กล้วยเทพพนม
អានថា : គ្លួយ ធេប ផៈនំ
English : Praying hands banana

ឧទាហរណ៍ : ខ្ញុំចង់ដាំដើមចេកប្រណមខ្លាំងណាស់។
อ่านว่า :

អានត-อ่านต่อ

ធ្វើបាប-ทำร้าย,ทำบาป ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

ภาษาเขมรวันละคำ เรียนภาษาไทย

ภาษาเขมรวันละคำวันนี้ขอเสนอคำว่า

ភាសាខ្មែរ : ធ្វើបាប
อ่านว่า : ทฺเวอ บาป
แปลว่า : ทำร้าย, ทำบาป
អានថា : ថាំរ៉ាយ

ឧទាហរណ៍ :ចង់បានប្រពន្ធតែខ្លាចប្រពន្ធធ្វើបាប ចឹងហើយបានខ្ញុំអត់ទាន់យក
อ่านว่า :

អានត-อ่านต่อ

អុញនោះ-เอาแล้ว ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

ภาษาเขมรวันละคำ และหลายๆคำ วันนี้ขอเสนอคำว่า

ភាសាខ្មែរ : អុញនោះ
อ่านว่า : อญ นุฮ์
แปลว่า : เอาแล้ว, นั่นไง
អានថា : អោវ លែវ, ណាន់ង៉ៃ

ឧទាហរណ៍ : អុញនោះ! ស្ត្រីអនាម័យរើសបានលុយ១០ម៉ឺនដុល្លា យកទៅអោយម្ចាស់ដើមវិញ តែម្ចាស់ដើមថាខ្វះ
อ่านว่า :

អានត-อ่านต่อ

បង្អែមនំក្រូចទឹកស្នូលដូង😋 คล้ายๆกับบัวลอยครับ

#គ្រឿងផ្សំ ส่วนผสม៖
– ម្សៅដំណើប แป้งข้าวเหนียว
– ដូងកោស มะพร้าวขูด
– ល្ងលីង งาคั่ว
– សណ្តែកដីលីង ถั่วลิสงคั่ว
– ស្ករត្នោត អំបិល น้ำตาลโตนด เกลือ
– ខ្ទិះដូង กะทิ
– ស្ករស น้ำตาลทราย
– ស្លឹកតយ ใบเตย

#វិធីធ្វើ วิธีทำ៖
១- យកម្សៅដំណើប លាយទឹកលុញច្របល់ រហូតដល់មួតសាច់ម្សៅសព្វល្អ បើចង់បានវាមានពណ៌ជាមួយនឹងម្សៅដំណើបប្រើទឹកស្លឹកតយ ទឹកផ្កាអមតៈ ទឹកផ្កាក្រដាសក្រហម និងបានពណ៌ដូចដែលចង់បាន ។
เอาแป้งข้าวเหนียว ผสมน้ำ แล้วนวดให้แป้ง เข้ากัน แล้วผสมกับน้ำ อัญชัน เฟื่องฟ้าสีแดง หรือสีตามที่อยากได้

២- យកខ្ទះដាក់ស្ករត្នោត ដាក់លាយទឹកបន្តិច ហើយរំងាស់ អោយចេញសរសៃ ជើងអង្ក្រង។
ตั้งกระทะใส่น้ำตาลโตนดผสมกับน้ำนิดหน่อย แล้วก็ เคี่ยวน้ำตาลให้ เหนียวหยดเป็นเส้นๆได้

៣- ចាក់ដូងកោសហើយថែមអំបិលចុងស្លាបព្រា រួចកូរឆាអោយរមួតស្អិតចូលគ្នាហើយ ទើបលើកចេញពីភ្លើង។
ใส่มะพร้าวขูด และเกลือนิดหน่อย แล้ว คนให้เข้ากัน แล้วก็ยกออกจากเตา

៤- លុញម្សៅជាដុំ រួចធ្វើអោយសំបែត ដាក់ស្នូលដូង មួយស្លាបព្រា ដាក់ចំកណ្តាល រួចមូលម្សៅរហូតខ្ចិបមុខនំ រួចយកនំដែលមូលហើយទាំងអស់ យកទៅដាក់ស្ងោររហូតដល់ឆ្អឹងនំអណ្ដែតឡើង ក្រោយមកដាក់ក្នុងទឹកត្រជាក់ រួចស្រង់ចេញទុកមួយអន្លើ។
นวดแป้งเป็นก้อนๆแล้วตีให้แบนใส่ไส้มะพร้าว 1 ช้อน ตรงกลางแล้ว ติดปาก ให้เป็นก้อนกลมๆ แล้วเอา ไปต้ม จนสุก สังเกตว่ามันจะลอยน้ำ แล้วก็ ยกมาแช่น้ำเย็นทิ้งไว้สักครู่
៥- យកខ្ទិះដូងទៅដាក់ដាំ ដាក់ស្ករស ស្លឹកតយ នឹងដាក់អំបិលបន្តិចរោយល្ង ដាំអោយពុះ ពេលញ៉ាំយកនំក្រូចទឹកស្រូបទឹកខ្ទិះដូងពីលើពេលបរិភោគ ជាការស្រេច។
เอากะทิไปผสมน้ำ น้ำตาลใบเตย และใส่เกลือนิดหน่อยโรยงาแล้วก็ต้มให้สุก เวลารับประทานให้เอาขนม ไปลาดน้ำกะทิได้เลย เป็นการเสร็จ

This slideshow requires JavaScript.

អត្ថបទដោយ: នាងខ្ញុំ សុខ សំណាង

ใครแปลออกบ้างครับ

ให้ฝึกแปลครับ ใครแปลถูก มีรางวัลให้ครับ

อ่านว่า :

ปฺเยีย เยียม ชบ เคิง เจฺริน

อ็อน เจิด เจฺริน เชว ชาว เจฺริน

เดิมแบ็ย เสก กฺเด็ย ซก เนิง โสะเพียะเมียงโกล พโลว เจิด

ขับที่อยู่ง่าย ภาษาเขมรวันละคำ

ប្រាក់ខែមិនសូវច្រើន
ประ แค เมิน โซว เจริน
เงินเดือนไม่ค่อยเยอะ

តែបានមេល្អចេះមើលថែកូនចៅ
แต บาน เม ลฺออ แจ็ะ เมิล แท โกน เจา
แต่ได้หัวหน้าดีรู้จักดูแลลูกน้อง

ជាសំណាងយើងហើយ
เจีย ซ็อมนาง เยิง เฮย
เป็นโชคของเราแล้ว

ស៊ូចង្អៀតផ្ទះ
ซู จ็องเอียด พฺเตียะ
สู้ขับบ้าน

តែកុំអោយចង្អៀតចិត្ត
แต กม ออย จ็องเอียด เจิด
แต่อย่าให้ขับใจ

แปลตรงๆตัวครับ

อยากเปิดตู้เย็นแล้วเจอแบบไหน

បើកទូទឹកកកចង់ឃើញបែបណាដែរ?
อ่านว่า
เบิก ตู ตึก กอก จ็อง เคิญ แบบ นา แด๊?

ภาพอาหารสตรีทฟู้ดขึ้นชื่อของกัมพูชา

อาหารสตรีทฟู้ดของกัมพูชา

มีท่านใดรู้จักและเคยลองชิมดูบ้างครับ

ទឹកសៀង-น้ำจิ้มเต้าเจี้ยว ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

របៀបធ្វើ ទឹកសៀង วิธีทำน้ำจิ้มเต้าเจี้ยว
————-

#គ្រឿងផ្សំ ส่วนผสม
– សៀងប្រៃ ឬសៀងផ្អែម ២០០ក្រាម ឬ ៤ស្លាបព្រាបាយ
เต้าเจี้ยวเค็มหรือหวาน 200 กรัม หรือ 4 ช้อนโต๊ะ
– ខ្ញី ១ដុំតូច (តាមចំណូលចិត្ត)
ขิง 1 ก้อนเล็ก ตามใจชอบ
– ខ្ទឹមស ២ ទៅ ៣ ដុំ
กระเทียม 2-3 ก้อน
– ម្ទេសហាន់ ៣ផ្លែរ
พริกหั่น 3 ผล
– ស្ករស ឬស្ករត្នោតល្អ ២ ស្លាបព្រាបាយ
น้ำตาลทรายขาวหรือน้ำตาลโตนด 2 ช้อนโต๊ะ
– ម្សៅពោត ២ស្លាបព្រាបាយ
แป้งข้าวโพด 2 ช้อนโต๊ะ

#របៀបធ្វើ วิธีทำ

1- ហាន់ខ្ញី និងដំខ្ទឹមស ហើយចិញ្រាំអោយល្អិតៗ
หั่นขิง ทุบกระเทียมแล้ว สับให้ละเอียด
2- ចិញ្រាំសៀងអោយម៉ត់
สับเต้าเจี้ยวให้ละเอียด
3- ដាក់ឆ្នាំងលើចង្ក្រានកម្តៅល្មម រួចរំលីងស្ករត្នោតអោយក្រហមក្រមៅបន្តិច តែមិនមែនអោយខ្លោចទេ ។ បើប្រើសៀងប្រៃ ត្រូវរំលីងស្ករច្រើនបន្តិច ។ ផ្ទុយទៅវិញបើប្រើសៀងផ្អែម ត្រូវបន្ថយស្ករត្នោតវិញ ។
ตั้งหม้อบนเตา เปิดไฟ แต่พอดี คั่วกับน้ำตาลให้ ออกแดงๆดำๆ หน่อย แต่อย่าให้ใหม่ ถ้าใช้เต้าเจี้ยวหวานต้องลดน้ำตาลให้น้อยลง
4- ដាក់ខ្ទឹមស និងខ្ញីចូល ហើយកូរអោយសប់ ។ កូរប្រហែល ១ នាទី និងដាក់ម្ទេសចូល
ใส่กระเทียม และขิงเข้าไป น้าคนให้เข้ากัน คนประมาณ 1 นาทีแล้วก็ใส่พริก
5- ចាក់សៀងចូល កូរបន្តិច ហើយចាក់ទឹកកន្លះកែវ ចូល ។ ភ្លក់មើលតាមចំណូលចិត្ត
ใส่เต้าเจี้ยวเข้าไปแล้วก็คน นิดหน่อย แล้วก็ใส่น้ำครึ่งแก้วเข้าไป
6- ដើម្បីអោយទឹកសៀងខាប់ល្អ ដូចយើងទិញពីផ្សារ ត្រូវយកម្សៅពោត ២ ស្លាបព្រាបាយ លាយជាមួយទឹកបន្តិច ហើយកូរអោយសប់ រួចចាក់ចូលក្នុងឆ្នាំងទឹកសៀង ហើយកូរ កន្លះនាទី ។ បើមិនទាន់ខាប់ល្អ កូរម្សៅពោតបន្តិចបន្ថែម ជាការស្រេច ។
เพื่อให้ น้ำจิ้มเต้าเจี้ยว มีความเข้มข้น เหมือนซื้อมาจากตลาด ต้องใส่แป้งข้าวโพด 2 ช้อนโต๊ะ แล้วก็ใส่น้ำนิดหน่อย แล้วก็คนให้เข้ากัน แล้วค่อยใส่ในหม้อ น้ำจิ้ม แล้วก็คนอีกครึ่งนาที หากยังไม่ค่อยเข้มข้น ให้คนแป้งข้าวเหนียวกับน้ำใส่เพิ่มไปอีก เป็นที่เรียบร้อย

ស្ងោរស្ពៃក្តោប- กะหล่ำปลียัดไส้ อาหารเขมร

របៀបធ្វើ ស្ងោរស្ពៃក្តោប วิธีทำกะหล่ำปลียัดไส้
—————

#គ្រឿងផ្សំ ส่วนผสม

– ស្ពៃក្តោប ១ (៥ – ៧ ខាំ) กะหล่ำปลี 1 หัว 5-7 ขีด
– ការ៉ុត ១ខាំ ហាន់ល្អឹតៗ แครอท 1 ขีด หั่นเล็กๆ
– សាច់ជ្រូកចិញ្រ្ចាំ ៣ខាំ หมูสับ 3 ขีด
– មីសួរ ១ខាំ (ត្រាំទឹក កាត់ខ្លីៗ) วุ้นเส้น 1 ขีดแช่น้ำแล้วตัดสั้นๆ
– ទឹកត្រី ៣ស្លាបព្រាបាយ น้ำปลา 3 ช้อนโต๊ะ
– ស្ករ ១ស្លាបព្រាបាយ น้ำตาล 1 ช้อนโต๊ะ
– រឹសជីវ៉ាន់ស៊ុយចិញ្រ្ចាំ ១ស្លាបព្រាបាយ ราก ผักชีฝรั่ง สับละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ
– ខ្ទឹមសចិញ្រ្ចាំ ១ស្លាបព្រាបាយ กระเทียมสับ 1 ช้อนโต๊ะ
– ផ្សិតក្រៀម ៥ដុំ (ដាំទឹកស្រុះ) เห็ดหอม 5 ก้อน ลวกน้ำร้อน
– បង្គាគ្រៀម ១ស្លាបព្រាបាយ (ត្រាំទឹក) กุ้งแห้ง 1 ช้อนโต๊ะ แช่น้ำ
– ម្រេចម៉ដ្ធ ១ស្លាបព្រាកាហ្វេ พริกไทยบด 1 ช้อนชา
– ម្សៅឆា ១ស្លាបព្រាបាយ แป้งมันสำปะหลัง 1 ช้อน โต๊ะ
– ម្សៅស៊ុប ១ ស្លាបព្រាបាយ รสดี 1 ช้อนโต๊ะ
– ស្លឹកខ្ទឹម ៤ដើមហាន់ខ្លីៗ ต้นหอมฉีดต้น หั่นสั้นๆ

#របៀបធ្វើ วิธีทำ

– ស្ពៃក្តោបលាងទឹកអោតស្អាត ពុះជាបួន (កុំអោយដាច់ពីគ្នា) រួចឆ្កឹះយកសាច់ផ្នែកខាងក្នងចេញខ្លះ។
ล้างกะหล่ำปลีให้สะอาดแล้วผ่าเป็น 4 ส่วน แต่อย่าให้ขาดจากกัน

– លាយសាច់ជ្រូកជាមួយគ្រឿងផ្សំរសជាតិដូចជា ស្ករ ទឹកត្រី ម្សៅស៊ុប រឹសជីវ៉ាន់ស៊ុយ ខ្ទឹម ម្រេច ស្លឹកខ្ទឹម ការ៉ុត និងមីសួរ ច្របល់អោយសព្វ រួចយកទៅញោតក្នុងស្ពៃអោយពេញ។
ผสมเนื้อหมูสับ กับเครื่องปรุงต่างๆเช่น น้ำตาลน้ำปลา รสดีรากผักชีฝรั่ง กระเทียม ชุดไทย ต้นหอมแครอท และ วุ้นเส้น แล้วผสมให้เข้ากัน แล้วเอาไปยัดใน กะหล่ำปลีให้เต็ม

– ដាំទឹកអោយពុះ ដាក់អំបិលបន្តិច ផ្សិត បង្គាគ្រៀម និងស្ពៃក្តោបចូលរំងាស់ប្រហែល ២០ទៅ៣០នាទី ភ្លក្សរសជាតិតាមចំនូលចិត្ត បន្ថែមស្លឹកជីវ៉ាន់ស៊ុយ និងស្លឹកខ្ទឹម ជាការស្រេច៕
ต้มน้ำให้เดือด ใส่เกลือเล็กน้อย เห็ดหอม กุ้งแห้ง และ กะหล่ำปลีเข้าไป ต้ม ประมาณ 20-30 นาที แล้วชิมรสชาติ ตามที่ใจชอบ แล้วค่อยเติม ใบผักชีฝรั่ง และต้นหอมเป็นที่เรียบร้อย

สุดยอดผลไม้ไทย ลดปัญหาอาการท้องผูกอย่างเหลือเชื่อ

ท้องผูกเป็นปัญหาที่รบกวนชีวิตประจำวันมาก ถึงแม้คุณจะสามารถเข้าห้องน้ำไป เล่นมือถือ หรือดู การทำนายผลฟุตบอล ไปด้วย ก็ยังทำให้เสียสุขภาพจิต เสียเวลา แถมยังส่งผลเสียต่อสุขภาพในระยะยาวได้ บ้านเราอาหารการกินอุดมสมบูรณ์ มีพืชผัก ผลไม้ ทุกฤดู หาซื้อง่ายแสนง่าย แถมสด อร่อย อีกด้วย เรามาทานผัก ผลไม้ลดอาการท้องผูกกันดีกว่าค่ะ

អានត-อ่านต่อ

ពិល-ไฟฉาย ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

เมื่อ25ปีที่แล้วเท่าที่จำความได้ ก็เห็นมันละ รุ่นนี้เลยครับสมัยเด็กๆ

ไฟฉาย เขมรเรียกว่า

អានត-อ่านต่อ

เมืองไทยมีไหมครับ

ภาษาไทยเรียกอะไร เขมรเรียกว่า ត្បាល់កិនម្សៅ อ่านว่า

អានត-อ่านต่อ

แจกหนังสืออีกแล้วครับ

ស្រីហិតោបទេស៖
– ភាគ១ ការគប់មិត្ត
– ភាគ២ ការបំបែកមិត្ត
– ភាគ៣ សង្គ្រាម
– ភាគ៤ សង្គ្រាម
ទាញយកតាម អានត-อ่านต่อ

ព្រីង-ลูกหว้า ภาษาเขมรวันละคำ រៀនភាសាថៃ

กินผลไม้ที่เรารู้จักกันดี ลูกหว้าที่ มีรสหวานอมเปรี้ยวอมฝาดแล้วก็อมเมล็ดมันจนลิ้นดำไงครับ พ่าม…..

ภาษาเขมรเรียกว่า ព្រីង ปรีง អានត-อ่านต่อ

ងាវ-หอยแครง ภาษาเขมรวันละคํา

วันนี้มานำเสนอคำว่าหอยแครงในภาษาเขมรเขาใช้คำว่า ងាវ อ่านออกเสียงว่า เงียว

วันนี้เป็นเมนูที่เขมรเขาใช้คำว่า ភ្លា อ่านออกเสียงว่า เพลีย ค่ำนี้จะหมายถึงอาหารที่ปรุง จากเนื้อสัตว์ดิบ คล้ายๆกับ ก้อย ซึ่งหมายถึง อาหารที่ทำจากเนื้อสัตว์ ไม่สุก เหมือนกันครับ แต่ว่า วิธีการทำอาหารแต่ละอย่างจะไม่เหมือนกัน งั้นเรามา ลองศึกษาวิธีทำกันดูซิ ว่าเป็นยังไง ผมว่าหน้าตาคล้ายๆกับยำหอยแครงนะครับ

អានត-อ่านต่อ