รับแปล 4 ภาษา เขมร ไทย อังกฤษ เยอร์มัน

โรงเรียน ภาษาเขมร วันนี้จะสอนเรื่องโรงเรียน

Spread the love

Related imageโรงเรียน ภาษาเขมรใช้คำว่า សាលារៀន ซาลาเรียน หรือตรงกับคำว่า ศาลาเรียน แต่คงไม่ได้เรียนที่ศาลาเนาะ

การจัดระบบการเรียนการสอนในประเทศกัมพูขาก็ไม่ต่างจากไทยเท่าไหร่ครับ ซึ่งเกือบจะเหมือนกันเลยแหละ แต่ทางไทยจะทุ่มเทให้การศึกษามากกว่าทางเขมร

มาเริ่มเลยดีกว่า

  1. សាលារៀន แบ่งออกเป็นระดับดังนี้
    • សាលាមត្តេយ្យ ซาลา มัดเต็ย อนุบาล
    • សាលាបឋមសិក្សា ซาลา ปะทอมเซิกซา ประถมศึกษา
    • សាលាអនុវិទ្យាល័យ ซาลา อนุ วิเตยีย ลัย มัธยมต้น
    • សាលាវិទ្យាល័យ ซาลา วิเตยีย ลัย ระดับมัธยมรวมต้นปลาย
  2. សកលវិទ្យាល័យ สะกอล วิเตยียลัย มหาวิทยาลัย
    • មហាវិទ្យាល័យ มะฮาวิเตยียลัย คณะ
    • ឯកទេស แอกะเต๊ะฮ์ เอก
    • បរិញ្ញាប័ត្រ ปะริญาบัตร ปริญญาตรี ឬ ป.ตรี
    • អនុបណ្ឌិត อนุบ็อนเดิ่ด หรือ បរិញ្ញាប័ត្រជាន់ខ្ពស់ ปะริญาบัต จ็อน คโป๊ะฮ์  ปริญญาโท ឬ ป.โท
    • បណ្ឌិត บ็อนเดิ่ด  ปริญญาเอก ឬ ป.เอกนึ

กำลังนึกว่าจะสอนคำว่าอะไรอีกน่า ……… นึกไม่ออก ไปละ เจอกันบทเรียนหน้าน่ะครับ

ความคิดเห็น
%d bloggers like this: