รับแปล 4 ภาษา เขมร ไทย อังกฤษ เยอร์มัน

รวมผักและผลไม้ในภาษาเขมร พร้อมคำอ่าน

Spread the love

คำว่า ผัก ในภาษาเขมรแบ่งเป็น 3 กลุ่ม คือ
1 ผักปรุงอาหาร คือ បន្លែ “บ็อนแลย์”
2 ผักจิ้ม คือ អន្លក់”อ็อนลัวะ หรือ อ็อนโละ”
3 ผักแนมหรือผักแกล้ม คือ ល្បោយ “ละบอว์ย”

បន្លែ บ็อนแลย์ ผัก

ស្ពៃ ซเป็ย – ผักกาด
ស្ពៃស ซเป็ย ซอ – ผักกาดขาว หรือ
ស្ពៃបូកគោ ซเป็ย โบก โก
ស្ពៃក្រញ៉ាញ់ ซเป็ย กรอญัยญ์ – ผักกาดขาวปลี (ภาษาถิ่นพระตะบอง)
ស្ពៃខ្មៅ ซเป็ย คเมา – ผักกาดเขียว
ស្ពៃចង្កឹះ ซเป็ย จ็องเกอะฮ์ – ผักกวางตุ้ง
ស្ពៃក្ដោប ซเป็ย กดอฺบ – กระหล่ำปลี
ផ្កាខាត់ណា ผกา คัดนา – ดอกกระหล่ำ
សណ្ដែក ซ็อนแดก – ถั่ว
សណ្ដែកកួរ ซ็อนแดก กัว – ถั่วผักยาว, ซ็อนแดก ตเริง – ถั่วฝักยาว
សណ្ដែកសៀង ซ็อนแดก เซียง – ถั่วเหลือง
សណ្ដែកដី ซ็อนแดก เด็ย – ถั่วลิสง ถั่วดิน
សណ្ដែកបណ្ដុះซ็อนแดก บ็อนโด๊ะฮ์ – ถั่วงอก
ពពាយ โปเปียย (ป+เอีย+ย) – ถั่วพู
ខាត់ណា คัตนา – คะน้า
ត្រកួន ตรอกวน – ผักบุ้ง
កន្ធំធេត – กระถิน
កញ្ឆែត กัญแชย์ต – กระเฉด
បះ บ๊ะฮ์ – ตำลึง
ជីវ៉ាន់ស៊ុយ จี วันซุย – ผักชี
ជីអង្កាម จี อ็องกาม – สะระแหน่
ជីនាងវង จี เนียง วอง – โหระพา
ជីថ្ពាល់ត្រី จี ทป็วฺล ตเร็ย – ผักพลูคาว หรือ คาวตอง
ត្រប់ ตร็อบ – มะเขือ
ត្រប់ពុតលំញង ตร็อบ ปดลุมโญง – มะเขือพวง
ប៉េងប៉ោះ เปงเปาะฮ – มะเขือเทศ
ត្រប់វែង ឬ ត្រប់ក្ដគោ ឬ ត្រប់ប្លោកគោ ตร็อบ แวง หรือ ตร็อบ กะดอโก หรือ ตร็อบ พลอฺก โก – มะเขือยาว
ម្ទេស มเตฮ – พริก
ត្រឡាច ตรอลาจ – ฟักเขียว
ឃ្លោក คโลก – น้ำเต้า
ននោង โนโนง – บวบ
ម្រះព្រៅ มเรียะฮ ปเริว็ – กระเพรา
ទំពាំង ตุมเปีย็ง – หน่อไม้
ក្រូចសើច กโรจ เซิจ – มะกรูด
ក្រូចឆ្មារ กโรจ ชมา – มะนาว
ល្ពៅ ละเปิว็ – ฟักทอง
អង្គាដី อ็องเกีย เด็ย – แค
ល្ងៀងลเงียง – ติ้ว
ថ្ងាន់ ทงัน – กุ่มบก
ទន្លា ตนเลีย – กุ่มน้ำ
ដំឡូង ด็อมโลง – มัน
ដំឡូងជ្វា ด็อมโลง ชเวีย – มันเทศ (สงสัย เข้าใจว่าเอามาจากชวา)
ដំឡូងមី ด้อมโลง มี – มันสัมปะหลัง
អំពិលទុំ อ็อมปึล (-เปิล็) ตุม – มะขามเปียก
ត្រាវ ตราว – เผือก
ម្រំ มรุม – มะรุม
ខ្ទឹមស คตึม ซอ – กระเทียม
ខ្ទឹមក្រហម คตึม กรอฮอม – หอมแดง
ខ្ទឹមបារាំង คตึม ปารัง – หอมหัวใหญ่
ដើមខ្ទឹម เดิม คตึม ស្លឹកខ្ទឹម ซเลอะก์ คตึม- ต้นหอม
ការ៉ុត การอต – แครอท
សាលាដ ซาลัต – ผักสลัด
ម្អម มะออม – ผักขะแยง
ត្រសក់ ตรอเซาะ – แตงกวา
ម្រះ มเรียะฮ – มะระ
ខ្ញី คเญ็ย – ขิง
រំដេង รุมเดง – ข่า
ស្លឹកគ្រៃ ซเลอะก์ กเร็ย – ตะไคร้
ខ្ជាយ คเจียย – กระชาย
ម្រេច มเรกจ์ – พริกไทย
ត្រយូងចេក ตรอโยง เจก – ปลีกล้วย
កណ្ដោល ก็อนดอล – กระโดน
ស្លាបច្រវ៉ា ซลาบ จรอวา – สันตะวา
ត្រដៀតប៉ោង ตรอเกียด ปอง – ตาลปัตรฤๅษี
ផ្កាស្រលិត ผกา ซรอเลิต็ – ดอกสลิด หรือ ดอกขจร
អង្កាញ់ อ็องกัญ – ขี้เหล็ก
ស្អំ ซอ็อม – ชะอม
តាំងអ ឬ គុយឆាយ ตังออ หรือ กุยชาย – คึ่นช่าย
ភ្លៅកង្កែប พเลิว็ ก็องแกบ(น่องกบ) – ผักชีล้อม (เขมรกินกับขนมจีน)
ផ្កាកំប្លោក ผกา ก็อมพลอก – ผักตบชวา (เขมรเอาดอกกินกับขนมจีน)
ថ្នឹង ทเนิง็ – ส้มลม (เขมรนำมาใส่แกง)

ផ្លែឈើ พแล เชอ – ผลไม้

ប៉ោម ឬ ប៉ម ปาว์ม หรือ ปอม – แอบเปิ้ล
ត្របែក ตรอแบก – ฝรั่ง
ចេក เจก – กล้วย
ចេកអំបូង เจก อ็อมโบง – กล้วยหอม
ក្រូច กโรย์จ – ผลไม้ตระกูลส้มทั่วไป
ក្រូចខ្វិច กโรจ ควิจ – ส้ม พวกส้มจีน สีเหลืองๆ
ក្រូចថ្លុង กโรจ ทลง – ส้มโอ
ស្រកានាគ ซรอกา เนียะก์ – แก้วมังกร
មង្ឃុត มงคุต – มังคุด
ល្មុត ลมุต – ละมุด
មៀន เมียน – ลำไย
ម្កាក់ มะกะ – มะกอก
ល្ហុង ลฮง – มะละกอ
ឪឡឹក เอิว็เลิก็ – แตงโม
ត្រសក់ស្រូវ ตรอเซาะ ซเริว็ – แตงไทย
ស្វាយ ซวาย – มะม่วง
គូលេន กูแลน – ลิ้นจี่
ម្នាស់ มะนัวฺะฮ – สับปะรด
សាវម៉ាវ ซาวมาว – เงาะ
ធូរេន ทูเรน – ทุเรียน
ដូង โดง – มะพร้าว
ពោត โปต – ข้าวโพด
ទៀប เตียบ – น้อยหน่า
ទៀបបារាំង เตียบ ปารัง – ทุเรียนเทศ
ខ្នុរ คนล หรือ คนาว – ขนุน
ពុទ្រា ปุตตเรีย – พุทรา
ទំពាំងបាយជូ ตุมเปีย็งบายจู – องุ่น
ក្រខុប กรอคบ – ตะขบ
កំពីងរាជ ก็อมปีง เรียจ – กระท้อน
ព្នៅ ปเนิว – มะตูม
សណ្ដាន់ ซ็อน ดัน – มะดัน

ផ្សេងៗ พเซง ๆ อื่น ๆ

ក្រូចង៉ាំង៉ូវ กโรย์จ งำโง็ว – มะนาวดอง
យីហ៊ឺ ยีฮือ – ปลาหมึกแห้ง
បង្គាក្រៀម បង្គាក្រៀម – กุ้งแห้ง
តាំងហ៊ុន ឬ មីសួ ตังฮุน มีซัว – วุ้นเส้น
ប៉េះគក់ แปะกัวะ – มันแกว
ស្វាយចន្ទី ซวาย จันตี – มะม่วงหิมพานต์

ปรับปรุงและเพิ่มเติมจาก http://www.d-looks.com/showblog.php?Bid=18737

ความคิดเห็น
%d bloggers like this: